I’ve actually fallen in love with him.
|
En realitat, m’he enamorat d’ell.
|
Font: Covost2
|
In reality they are of decisive significance.
|
En realitat són d’importància decisiva.
|
Font: MaCoCu
|
The dialogue goes like this:
|
En realitat, l’intercanvi és així:
|
Font: MaCoCu
|
It is in reality a self-evident position: For no nation in a state of foreign dependance, limited in its commerce, and cramped and fettered in its legislative powers, can ever arrive at any material eminence.
|
És en realitat una posició evident per si mateixa; perquè cap nació en un estat de dependència estrangera, limitada en el seu comerç, entrebancada i encadenada en els seus poders legislatius no pot arribar mai a una superioritat material.
|
Font: riurau-editors
|
What is the Mediterranean Axis, actually?
|
En realitat, ¿què és l’eix mediterrani?
|
Font: Covost2
|
In reality, turbulence exhibits intermittency.
|
En realitat, la turbulència presenta intermitència.
|
Font: Covost2
|
In reality, it’s a constant struggle.
|
En realitat, és una lluita constant.
|
Font: Covost2
|
In reality, they are variants of falafel.
|
En realitat són variants de falàfels.
|
Font: Covost2
|
Actually, we don’t have to imagine.
|
En realitat, no cal imaginar-ho.
|
Font: MaCoCu
|
In actual fact it was an awful idea.
|
En realitat era una idea nefasta.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|